This book contains a collection of poems compiled by Florentin Smarandache.
1. O ke Anahonua ka mea e i ike ai ke ano o na mea i hoopalahaiahaia, oia na kaha, a me na ili, a me na paa. Ekolu mau ano o na mea i hoopalahaiahaia, he loa, he laula, a he manoanoa. 2. O ke kaha ; he loa wale no ko ke kaha; aole laula, aole manoanoa. O na welau o ke kaha he mau kiko ia: nolaila, o ke kiko, aole ona loa, aole laula, aole manoanoa, aka he wahi e ku wale ai no. 3. O ke kaha pololei ka loa pokole mai kekahi kiko a i kekahi kiko. 4. O ke kaha pololei o...
These 101 songs are all postmissionary and owe their musical origin to missionary hymns. None of them are technically chants but some, such as " 'Alika," "Hole Wai-mea," and "Maika'i Kaua'i," are chants that have been edited and set to music. The songs date from the mid-1850's to 1968—the date of Mary Kawena Pukui's Christmas song translations. The majority are from the time of the monarchy and so are already somewhat venerable. Nearly all are sung often today and are we...
O ka agreement, oia ka Olelo Ae like, i hanaia a i hoo-holoia mawaena o na kanaka elua, a he lehulehu paha, no na mea a pau a laua, a o lakou paha i ae pu ai e hana. I ka manawa e palapala ai i olelo ae like mawaena o na aoao elua, he mea pono e hooopaa ia maloko o ka palapala na kumu nui, a me na mea a pau i ae like ia, a e kakau inoa ia hoi e na aoao elua nana ia olelo, a me na hoike pu no hoi; a nolaila i kapaia?i kela, he olelo ae like. O na kuinu manao, a ine na me...
He olelo ae like keia no ka hana ana a me ke kukulu ana i ka hale, i hanaia i keia la umi o Ianuari, M. H. hookahi tausani ewalu haneri a me kanalima kumamaono, mawaena o Lola Haleakala no Kapalama, Oahu, ma ka aoao mua, a me Laakea no Honolulu, Oahu, ma ka aoao elua, a eia na olelo a laua i ae like ai; o ka mea nona ka aoao elua i hoikeia maluna, ke hoopaa nei oia, a ke ae aku nei me ka mea nona ka aoao mua i oleloia maluna, e hana no oia, a e kapili pono, a e hana a pa...
Na Kamalei-K. E. E. P. — Koolauloa Early Education Program is a Native Hawaiian nonprofit organization that includes Hoala Na Pua, a parent-child interaction and family education program that services the families of Koolauloa, Oahu, Hawaii. pictures for their books. Each book is published in the official languages of Hawai‘i: Hawaiian and English. Blends of ancient and modern Hawaiian words were included within the texts of our stories. The use and spelling o...
Ka Hui Makua O Ke Kula Kaiapuni O Hau‘ula participated in this project because of love and passion for our mother tongue, and to encourage and support our keiki (children) in the creative process of expressing their mana‘o (thoughts, ideas) through writing. The name Alligator Pond is celebrated by the imagination of the children of Hau‘ula: that this rock formation resembles the body of an alligator. No one knows where the name originated. This beach area has been kno...